Interprétariat à distance (par téléphone ou vidéo)

1. Interprétariat par téléphone recadré

Un·e interprète communautaire intervient par téléphone ou par vidéo, lors des entretiens entre les professionnel·les et les personnes migrantes. Ces dernières peuvent être dans une même pièce avec un ordinateur ou un téléphone sur haut-parleur. L'interprétariat à distance est aussi possible sous forme de conférence téléphonique, quand le ou la professionel·le, la personne migrante et l'interprète sont dans trois lieux différents. L’interprétation est effectuée de la langue des personnes migrantes vers le français et du français des professionnel·les vers la langue des personnes migrantes, de manière intégrale, exacte et adaptée aux destinataires.

L’interprétariat à distance est particulièrement indiqué :

  • pour tout entretien à caractère urgent
  • pour une prestation d’une durée de 20 à 40 minutes maximum
  • lorsqu’il n’y a pas de suivi prévu
  • quand il s’agit de communiquer des informations simples
  • si l’anonymat est strictement requis

En cas de besoin, il est possible de planifier avec l’interprète une intervention ultérieure en présentiel.

Interprétariat communautaire

Appartenances
Rue des Terreaux 10
1003 Lausanne

Dépliant

Tarifs

 

Ligne de conseils et d’assistance :
lundi, mercredi, jeudi et vendredi de 9h00 à 17h00
mardi de 10h00 à 17h00

021 353 53 53

logo Appartenances

Appartenances
Rue des Terreaux 10, 1003 Lausanne
021 341 12 50 (réception)
021 353 53 53 (interprétariat communautaire)

  

logo eduqua

Reconnu par logo interpret