
Dans les échanges entre personnes de cultures différentes, la communication mobilise des codes, des attentes et des interprétations qui ne sont pas toujours partagés. Ces décalages peuvent générer incompréhensions, tensions ou malentendus, en particulier lorsque des facteurs implicites, valeurs, normes, modes d’expression, interviennent sans être identifiés. Comment reconnaître ces dynamiques, comprendre ce qu’elles produisent dans la relation et ajuster son positionnement pour soutenir une interaction fluide et respectueuse ?
Cette formation offre un cadre d’analyse et d’expérimentation permettant d’explorer les multiples dimensions de la communication en contexte interculturel. Animée par deux formatrices également médiatrices interculturelles, elle articule apports conceptuels, mises en situation et analyse de pratiques. Les participant·es y développent des stratégies concrètes pour naviguer dans les zones implicites de l’échange, prévenir les malentendus, coopérer avec des interprètes communautaires et renforcer la compréhension mutuelle dans les situations professionnelles.
Rana Kardouh, titulaire d'un brevet fédéral d’interprète communautaire et médiatrice interculturelle d’Appartenances
Florentina Zenelaj, interprète communautaire, médiatrice interculturelle et psychologue
Cette formation s’adresse aux professionnel·les travaillant avec des personnes migrantes, incluant :
Toutes les formations proposées par Appartenances mobilisent des démarches participatives articulant mises en situation, ateliers de groupes et analyses de pratique ancrées dans les réalités du terrain.
Elles structurent ainsi les apports théoriques autour d’expériences vécues, d’études de cas et d’explorations de parcours, afin d’établir une compréhension des enjeux ajustées au contexte professionnel des participant·es.
© 2025 Tous droits réservés | Mentions légales