Interprétariat dans le domaine de la santé psychique

Objectifs

Les interprètes communautaires qui ont suivi le Module 5 :

  • sont en mesure d’interpréter en restituant avec autant de fidélité que possible les différentes dimensions de la conversation psychothérapeutique (émotions, représentations, idées, intentions, etc.)
  • savent reconnaître les implications que leurs actions et réactions peuvent avoir sur eux-mêmes et sur les autres protagonistes
  • sont capables de mieux gérer leurs émotions en situation d’entretien et en dehors, ainsi que de prendre soin de leur propre santé mentale

Public et prérequis

Interprètes communautaires avec certificat suisse INTERPRET, engagé·es par un service d’interprétariat communautaire romand, disposant d’expériences en psychothérapie et ayant des compétences en langue française de niveau C1 (les compétences ne doivent pas forcément se baser sur des attestations formelles). Le nombre de participant·es est limité à 20

Thérapeutes dans le domaine de la santé psychique expérimenté·es dans la collaboration avec des interprètes pour le séminaire

Contenu

  • Cours 1

Interpréter auprès de personnes en souffrance psychique

Notions de santé mentale et de classifications psychopathologiques, traumatismes, précarités, exclusions et santé mentale

  • Cours 2

Disposer d’une vue d’ensemble des références principales des thérapeutes

Principales théories et modèles en psychothérapie, y compris notions d’ethnopsychiatrie, plan thérapeutique, entretiens de diagnostic et d’évaluation ; notions d’alliance thérapeutique, cultures et psychiatrie

  • Cours 3

Interpréter en psychothérapie et en psychiatrie

Techniques d’interprétariat, exercices, impact émotionnel, protection de sa propre santé mentale

  • Cours 4

Séminaire en commun interprètes et thérapeutes du domaine de la santé psychique

Trialogue en santé mentale : regards croisés sur le rôle de l’interprète

Intervenant·es

Module : psychothérapeutes de la Consultation Psychothérapeutique pour Migrant·es (CPM) d’Appartenances et d’autres institutions psychiatriques vaudoises, interprètes communautaires, sociolinguiste

Séminaire – cours 4 : Anne Delizée, Faculté de Traduction et d’Interprétation, Université de Mons, Belgique, coauteure de l’article L’interprète-kaléidoscope ou le questionnement identitaire de l’interprète en santé mentale (2016) 

Méthodes

Exposés, jeux de rôle, supervisions, analyse de vidéo, étude de cas, travail de glossaire.

Reconnaissance de la formation

  • Ce module comprend 33.5 heures de cours, 6 heures de supervision et 28 heures de travail personnel, soit au total 67.5 heures de formation.
  • Attestation de participation de l’association Appartenances délivrée à toute personne ayant suivi le module (ou le séminaire).
  • Attestation de validation de l’association Appartenances délivrée à tout·e participant·e ayant assisté à au moins 90% des cours et dont les travaux ont été validés (rédaction d’une étude de cas et d’un glossaire).
  • Ce module correspond au Module 5 du système de qualification suisse des interprètes communautaires et est reconnu pour l’obtention du Brevet fédéral de Spécialiste en interprétariat communautaire et médiation interculturelle.

Dates

  • Du 2 septembre 2021 au 13 novembre 2021
Horaire
2, 10, 11, 24 et 25 septembre, 8 et 9 octobre et 13 novembre 2021
Entretiens finaux : du 31 novembre au 3 décembre 2021
Prix
Fr. 1600.-
Des subventions cantonales peuvent donner lieu à des tarifs préférentiels. Renseignements auprès de votre service d’interprétariat communautaire.

Séminaire : pour les thérapeutes : Fr. 270.-
Lieu
Appartenances
Rue des Terreaux 10, 3e étage
1003 Lausanne
Délai d’inscription
Interprètes : 8 juillet 2021
Thérapeutes : 10 septembre 2021
Pour tous renseignements
Téléphone
021 341 12 53
Email