Les interprètes communautaires qui ont suivi le Module 5 :
Interprètes communautaires avec certificat suisse INTERPRET, engagé·es par un service d’interprétariat communautaire romand, disposant d’expériences en psychothérapie et ayant des compétences en langue française de niveau C1 (les compétences ne doivent pas forcément se baser sur des attestations formelles). Le nombre de participant·es est limité à 20
Thérapeutes dans le domaine de la santé psychique expérimenté·es dans la collaboration avec des interprètes pour le séminaire
Interpréter auprès de personnes en souffrance psychique
Notions de santé mentale et de classifications psychopathologiques, traumatismes, précarités, exclusions et santé mentale
Disposer d’une vue d’ensemble des références principales des thérapeutes
Principales théories et modèles en psychothérapie, y compris notions d’ethnopsychiatrie, plan thérapeutique, entretiens de diagnostic et d’évaluation ; notions d’alliance thérapeutique, cultures et psychiatrie
Interpréter en psychothérapie et en psychiatrie
Techniques d’interprétariat, exercices, impact émotionnel, protection de sa propre santé mentale
Séminaire en commun interprètes et thérapeutes du domaine de la santé psychique
Trialogue en santé mentale : regards croisés sur le rôle de l’interprète
Module : psychothérapeutes de la Consultation Psychothérapeutique pour Migrant·es (CPM) d’Appartenances et d’autres institutions psychiatriques vaudoises, interprètes communautaires, sociolinguiste
Séminaire – cours 4 : Anne Delizée, Faculté de Traduction et d’Interprétation, Université de Mons, Belgique, coauteure de l’article L’interprète-kaléidoscope ou le questionnement identitaire de l’interprète en santé mentale (2016)
Exposés, jeux de rôle, supervisions, analyse de vidéo, étude de cas, travail de glossaire.
© 2021 Tous droits réservés | Mentions légales