La santé psychique dans une perspective transculturelle

 psytrans

La plus-value de la collaboration entre soignant·e et interprète communautaire sur les conceptions de la maladie et du soin

Description :

Dans un contexte multiculturel, la diversité des conceptions du psychisme, de la santé mentale et du soin peuvent créer des difficultés de compréhension et d’action. En effet, les approches de la psychiatrie occidentale, celles d’autres traditions, de même que les pratiques professionnelles des différents corps de métier peuvent converger et/ou s’opposer et créer autant de ressources que de malentendus.

Cette formation invite donc à explorer la dimension transculturelle d’un entretien, dans lequel les définitions se trouvent co-construites et font émerger un sens partagé entre soignant·e, patient·e et interprète communautaire. Le but est de favoriser la compréhension mutuelle et la relation de soin, tout en optimisant la mobilisation des ressources des personnes accompagnées.

Objectifs pédagogiques : 

  • Énoncer les principes fondamentaux des approches ethnopsychiatriques et transculturelles.
  • Expliciter les différentes compréhensions des termes « psychisme », « santé mentale », « thérapie » et « soignant·e » dans les psychiatries occidentales et dans les représentations de la santé selon les cultures ; identifier les divergences pouvant en résulter
  • Expliquer la contribution de l’interprète dans la thérapie, en particulier dans la dimension transculturelle qu’il ou elle apporte.
  • Proposer une collaboration privilégiée entre soignant·e, patient·e et interprète communautaire dans l’objectif d’offrir l’intervention la mieux adaptée.

Intervenantes :

Sandra Mazaira, psychologue spécialiste en psychothérapie FSP, praticienne EMDR Europe certifiée, vice-présidente de l'AFTP.

Saida Mohamed Ali, interprète communautaire et médiatrice interculturelle d'origine somalienne, et Spécialiste de la migration avec brevet fédéral.

Public cible :

Profesionnel·les de la santé mentale travaillant avec des personnes migrantes.

Méthodes :

Exposés théoriques, illustrations construites à partir des expériences des formatrices, échanges de pratiques en sous-groupes, échanges de pratiques sur la base d’une présentation de cas.

logos siwf zertifiziert weiterbildungsstaette 2022 f cmyk

 

Dates

  • mercredi 21 septembre
Horaire
17h00-20h30
Type de formation
Prix
CHF 150.-
Lieu
Appartenances
Rue des Terreaux 10
1003 Lausanne
3e étage
Délai d’inscription
27 août 2022
Accréditations

Formation reconnue pour 3 crédits SSPP

Nombre de places
12
Places disponibles
2
10
Pour tous renseignements
Téléphone
Email

 

 
 

logo Appartenances

Appartenances Lausanne
Rue des Terreaux 10, 1003 Lausanne
021 341 12 50 (Réception)
021 341 12 51 (Interprétariat communautaire)

APPARTENANCES INTERPRETARIAT COULEURS

  

logo eduqua